2010. július 25., vasárnap

ezeket meg egy másik helyen láttam, ugyanabban a faluban...














so bitte wir.
így mi kérni. jól. a szánkkal.

és:














a Lightspeisen még hagyján... unió vanik, nemde?
az angol is meg a német is uniós nyelv. sőt, a magyar is.

na de
az a szerencsétlen TENGERI RETEK [gy.k. torma]!
eggyel több e bötű került bele. kétszer is. jól.

idevésem bosszúból a Retekkirályot:

RETEKORRÚ KIRÁLY

Ha virágzik nyáron a retek,
kötök a lábamra kerekeket,
kerekes lábon, lábas keréken,
vígan karikázok a réten.

De odanézz, ott meg ki áll?
A réten Retekorrú király
hadonászik a vára előtt,
és rettenetes hangon kiabál.

Rőfnyi retekorra méregtől remeg,
retekváramat ki rágta meg?
Ide álljon, ha mer, elibém,
a fejét rögtön leüttetem én!

Riadó, riadó, retekkatonák!
Nyihorásznak már a retekparipák,
rémülten susorog a reteknép,
mind menekül, ahova lehet még.

Ki lehet, ki lehet,
ki lyukat harapott,
ki okozta ezt a szörnyű
haragot?

És akkor egy egér kiáll:
Népedet, Retekorrú király,
katonáiddal ne fenyegesd,
megmondom inkább én egyenest –

hiába váradban a kincs,
ha sötét és ablaka nincs
nőnek szomorúan a retekgyerekek,
nem hány egyik sem cigánykereket.

Váradra falásnyi ablakot
rágtam, hadd lássák a napot,
fényt kapjanak és meleget,
most hát üttesd le a fejemet!

Csodálkozik Retekorrú király,
nem ordít már, és nem kiabál,
odainti a bátor egeret,
kit retekorrával vállon vereget:

Látom, vidámak a retekgyerekek,
te adtál nekik fényt és meleget,
cserébe harapj jó nagyot,
váramra még egy ablakot.

((C) Mosonyi Aliz)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése